Plus belles les séries (PBLV encore plus belle, USGS, DNA, ITC) - Le FORUM |
|
| Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) | |
| |
Auteur | Message |
---|
7fanfan7
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 10/9/2018, 22:56 | |
| - ailebrune a écrit:
C'est peut-être aussi que le français, par sa prononciation quasi dépourvue d'accent tonique et où toutes les syllabes ont la même longueur (aujourd'hui en tout cas), est une langue maternelle qui ouvre moins l'oreille que d'autres. Alors pourquoi ceux qui veulent apprendre y arrivent parfaitement ? Non, c'est plutôt le système éducatif qui n'y est pas propice. En France, pour résumer grossièrement, le professeur détient le savoir et il parle pour le transmettre aux élèves, qui eux écoutent et mémorisent. Pas l'idéal pour une langue vivante qui est destinée à être utilisée, notamment à l'oral qui est peu pratiqué. |
| ailebrune Super actif
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 10/9/2018, 23:06 | |
| - 7fanfan7 a écrit:
Alors pourquoi ceux qui veulent apprendre y arrivent parfaitement ? Non, c'est plutôt le système éducatif qui n'y est pas propice. En France, pour résumer grossièrement, le professeur détient le savoir et il parle pour le transmettre aux élèves, qui eux écoutent et mémorisent. Pas l'idéal pour une langue vivante qui est destinée à être utilisée, notamment à l'oral qui est peu pratiqué. Je pense que c'est aussi le système éducatif, mais pas seulement. Il me semble me souvenir que Tomatis, grand spécialiste de l'oreille avait montré que la langue française a un spectre étroit de sons, ce qui rend l'apprentissage de langues étrangères plus difficiles. Il faudrait justement, dans ce contexte, commencer très jeune et, comme tu le dis, avec un vrai apprentissage de langue vivante, où les élèves s'expriment, chantent, etc. |
| Flora24 Modératrice
Âge : 36 moderation@pblvfrance3.com
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 09:21 | |
| Désolée pour le HS: Au début de mon adolescence, les DVD ont commencé à se commercialiser et à partir de là, j'ai toujours regardé tous les films en VO avec sous-titres anglais; c'est tout bête mais je pense que le fait d'entendre la langue régulièrement aide énormément; et maintenant encore, impossible pour moi de regarder une série ou un film en VF, j'ai horreur de ça.. --------------- "Mieux vaut mourir incompris que passer sa vie à s'exprimer." (William Shakespeare)
|
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 20:16 | |
| - Flora24 a écrit:
- Désolée pour le HS:
Au début de mon adolescence, les DVD ont commencé à se commercialiser et à partir de là, j'ai toujours regardé tous les films en VO avec sous-titres anglais; c'est tout bête mais je pense que le fait d'entendre la langue régulièrement aide énormément; et maintenant encore, impossible pour moi de regarder une série ou un film en VF, j'ai horreur de ça.. C'est une bonne manière d'apprendre la langue en effet. Moi j'aime bien le doublage: les doubleurs font souvent du bon boulot, mais ils ont le mauvais rôle, c'est un peu ingrat pour eux. Sinon j'ai du mal avec l'accent américain, du coup j'ai parfois du mal avec la VO (ex: pour Friends, je préfère limite la VF) |
| kikoudu33
Âge : 34 antoine.phenix@numericable.fr
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 20:21 | |
| - nicolas8401 a écrit:
C'est une bonne manière d'apprendre la langue en effet. Moi j'aime bien le doublage: les doubleurs font souvent du bon boulot, mais ils ont le mauvais rôle, c'est un peu ingrat pour eux. Sinon j'ai du mal avec l'accent américain, du coup j'ai parfois du mal avec la VO (ex: pour Friends, je préfère limite la VF) Clair, et ceux qui disent du mal d'eux sont souvent très mal placés pour dire quoi que ce soit car ils ne connaissent rien à ce métier. |
| 7fanfan7
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 20:21 | |
| - Flora24 a écrit:
- Désolée pour le HS:
Au début de mon adolescence, les DVD ont commencé à se commercialiser et à partir de là, j'ai toujours regardé tous les films en VO avec sous-titres anglais; c'est tout bête mais je pense que le fait d'entendre la langue régulièrement aide énormément; et maintenant encore, impossible pour moi de regarder une série ou un film en VF, j'ai horreur de ça.. Je fais partie de ce groupe là aussi. Sauf si la série est française of course. Après les sous-titres ça m'est égal, aucun, anglais ou français peu t'importe. |
| 1848
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 21:02 | |
| - nicolas8401 a écrit:
C'est une bonne manière d'apprendre la langue en effet. Moi j'aime bien le doublage: les doubleurs font souvent du bon boulot, mais ils ont le mauvais rôle, c'est un peu ingrat pour eux. Sinon j'ai du mal avec l'accent américain, du coup j'ai parfois du mal avec la VO (ex: pour Friends, je préfère limite la VF) Bof pas forcément je trouve, et quand bien même, en toute objectivité lorsqu'il s'agit de films avec de très grands acteurs, il est quand même difficile pour le doubleur d'être aussi bon que l'original ! En outre, même lorsqu'ils font bien leur boulot, il y a un autre problème, qui est que leur travail repose sur la traduction du script original et que malheureusement la traduction de films ou de série est souvent loin d'être de qualité (raccourcis, perte de nuances, erreurs d'interprétation, ou bien jeux de mots intraduisibles, etc.). |
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 21:34 | |
| - 1848 a écrit:
Bof pas forcément je trouve, et quand bien même, en toute objectivité lorsqu'il s'agit de films avec de très grands acteurs, il est quand même difficile pour le doubleur d'être aussi bon que l'original !
En outre, même lorsqu'ils font bien leur boulot, il y a un autre problème, qui est que leur travail repose sur la traduction du script original et que malheureusement la traduction de films ou de série est souvent loin d'être de qualité (raccourcis, perte de nuances, erreurs d'interprétation, ou bien jeux de mots intraduisibles, etc.).
Oui c'est aussi pour ça que je pense qu'il faut être indulgent. Après, il y a aussi des traductions approximatives dans les sous-titres. Dans l'idéal il vaut mieux regarder en VO (sauf pour la voix de Jennifer Aniston ) non sous-titrée, mais tout le monde n'est pas bilingue... |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 22:12 | |
| - 7fanfan7 a écrit:
Alors pourquoi ceux qui veulent apprendre y arrivent parfaitement ? Non, c'est plutôt le système éducatif qui n'y est pas propice. En France, pour résumer grossièrement, le professeur détient le savoir et il parle pour le transmettre aux élèves, qui eux écoutent et mémorisent. Pas l'idéal pour une langue vivante qui est destinée à être utilisée, notamment à l'oral qui est peu pratiqué. C'est aussi une question d'effectifs : dans une classe de 30 élèves (ce qui est courant en anglais, peut-être moins dans d'autres langues plus rarement choisies), comment faire parler chaque élève à chaque cours ?! |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 22:17 | |
| - Flora24 a écrit:
- Désolée pour le HS:
Au début de mon adolescence, les DVD ont commencé à se commercialiser et à partir de là, j'ai toujours regardé tous les films en VO avec sous-titres anglais; c'est tout bête mais je pense que le fait d'entendre la langue régulièrement aide énormément; et maintenant encore, impossible pour moi de regarder une série ou un film en VF, j'ai horreur de ça.. Moi aussi, je préfère la VO, mais sous-titrée : j'ai vraiment du mal avec l'anglais quand il est parlé vite, les différents accents, voire façon de parler régionales ou cockney ... Donc, de préférence sous-titré en anglais, mais pour vraiment tout comprendre, j'ai souvent envie de revoir le même film avec des sous-titres en français. Malheureusement, ma nouvelle box de chez Free ne me permet plus de voir les séries et films en VOST ... ça n'était pas précisé quand je l'ai prise. Et c'est moins confortable de les voir sur l'ordi ... La seule solution, enregistrer des choses sur l'ordi, le mettre sur le disque dur externe, et le brancher sur la télé ensuite ... vous pensez bien que je ne fais pas ça tous les jours ! |
| Maïadelsol Super contributeur !
Âge : 72
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 22:25 | |
| - 7fanfan7 a écrit:
Je fais partie de ce groupe là aussi. Sauf si la série est française of course. Après les sous-titres ça m'est égal, aucun, anglais ou français peu t'importe. Perso, un film en anglais (même sans sous-titre) pas de problème parce que je suis bilingue. En revanche, dans une autre langue que je ne comprends pas, j'ai du mal à lire les sous-titres tout en regardant le film. Je préfère la version française. Je me souviens avoir vu un film (serbo-croate, je crois) en VO ("Chat noir, chat blanc"). J'ai eu énormément de mal à suivre l'intrigue et je suis persuadée d'avoir loupé plein de détails qui ne m'auraient pas échappés si les dialogues avaient été en français. |
| Danton Q
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 11/9/2018, 23:29 | |
| C'est l'enseignement qui est inadapté, trop centré sur l'écrit. Je n'ai quasiment pas fait d'anglais en primaire, et je n'ai eu aucun problème pour commencer au collège. Au lycée, les cours étaient si nazes que je les séchais, ce qui ne m'empêchait pas de bien comprendre. |
| Flora24 Modératrice
Âge : 36 moderation@pblvfrance3.com
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 09:18 | |
| - 7fanfan7 a écrit:
Je fais partie de ce groupe là aussi. Sauf si la série est française of course. Après les sous-titres ça m'est égal, aucun, anglais ou français peu t'importe. Idem Et même dans une langue que je ne maîtrise pas, ça ne me dérange pas; autrement, on est mois dans l'ambiance du film je trouve.. --------------- "Mieux vaut mourir incompris que passer sa vie à s'exprimer." (William Shakespeare)
|
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 09:36 | |
| - Flora24 a écrit:
Idem
Et même dans une langue que je ne maîtrise pas, ça ne me dérange pas; autrement, on est mois dans l'ambiance du film je trouve.. Certes, mais à force de lire le texte, on peut finir par ne plus regarder les scènes... |
| kikoudu33
Âge : 34 antoine.phenix@numericable.fr
| | Flora24 Modératrice
Âge : 36 moderation@pblvfrance3.com
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 10:32 | |
| C'est purement une question d'habitude.. au plus on le pratique, au mieux ça va.. Perso je lis des sous titres depuis que j'ai 9 ans, donc je ne me fais pas de soucis pour vous --------------- "Mieux vaut mourir incompris que passer sa vie à s'exprimer." (William Shakespeare)
|
| Tony Modérateur
moderation@pblvfrance3.com
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 15:50 | |
| - nicolas8401 a écrit:
- C'est une bonne manière d'apprendre la langue en effet. Moi j'aime bien le doublage: les doubleurs font souvent du bon boulot, mais ils ont le mauvais rôle, c'est un peu ingrat pour eux.
Euh... justement pas vraiment non, je trouve
C'est pourquoi je regarde toujours en VO (quand anglais ou espagnol, VOSTFR sinon!) D'ailleurs, ça me fait penser: J'ai lu cette semaine que Blanquer souhaite que France Télé propose des dessins animés en VO, c'est une excellente idée (les pays scandinaves le font depuis des années) |
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 16:00 | |
| Evidemment, il y a du bon et du moins bon, mais dans l'ensemble c'est très correct, surtout qu'ils doivent bosser dans des délais serrés. Pour moi parmi les bonnes VF se trouvent Retour vers le futur, Friends, Indiana Jones et la dernière croisade... Plus généralement je trouve ça plus sympa de regarder les films/séries de divertissement en VF. Pour les oeuvres plus sérieuses, c'est sans doute mieux de regarder en VO. |
| 1848
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 12/9/2018, 20:20 | |
| - nicolas8401 a écrit:
- Evidemment, il y a du bon et du moins bon, mais dans l'ensemble c'est très correct, surtout qu'ils doivent bosser dans des délais serrés. Pour moi parmi les bonnes VF se trouvent Retour vers le futur, Friends, Indiana Jones et la dernière croisade...
Plus généralement je trouve ça plus sympa de regarder les films/séries de divertissement en VF. Pour les oeuvres plus sérieuses, c'est sans doute mieux de regarder en VO. Bref rien de très récent. :/ |
| Maïadelsol Super contributeur !
Âge : 72
| | mister-philou
| | mister-philou
| Sujet: Re: Ève Tressere (par Charlie Nune puis Charley Fouquet) 17/12/2020, 20:28 | |
| (Vidéos) Saison 7 - Intrigue Eve Tressere / la chute de Frémont, dans l'ordre :
1 - https://www.youtube.com/watch?v=AQ8DNYaGQ3Y 2 - https://www.youtube.com/watch?v=EcrZjKMx1Bs&t=24s 3 - https://www.youtube.com/watch?v=M0cCSVskVH4&t=7s 4 - https://www.youtube.com/watch?v=rNOHAKbgL8A&t=11s 5 - https://www.youtube.com/watch?v=-ciZpDmK33g 6 - https://www.youtube.com/watch?v=P9ihkARiyEc 7 - https://www.youtube.com/watch?v=x41s6w-oFiE 8 - https://www.youtube.com/watch?v=tQOb5JHYSJI 9 - https://www.youtube.com/watch?v=IaCa1HIGudc 10 - https://www.youtube.com/watch?v=gnbr1iDnwh4&t=8s 11 - https://www.youtube.com/watch?v=pzQrT_jLwLE 12 - https://www.youtube.com/watch?v=jeeHUwuu2vo&t=19s |
| Contenu sponsorisé
| | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|