Plus belles les séries (PBLV encore plus belle, USGS, DNA, ITC) - Le FORUM |
|
| *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] | |
| |
Auteur | Message |
---|
kikoudu33
| | lalegende2
Âge : 90
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 09:49 | |
| - Maïadelsol a écrit:
- ailebrune a écrit:
Comme environ 45% des mots anglais. Une très vieille histoire puisque c'est principalement à la suite de l'invasion normande de 1066. C'est rigolo d'ailleurs de voir comme ces mots d'origine française ont évolué : prononciation et signification de plus en plus éloignées de la version d'origine. D'où un paquet de faux amis entre les deux langues : si votre boîte de soupe Candell annonce contenir des "preservatives", il y a quand même peu de chances de trouver des capotes dedans ... capotes... anglaises, of course (ou French condoms) !
Et à noter également que Guillaume le Conquérant n'a pas entrepris "l'invasion" de l'Angleterre, mais sa "conquête ! Guillaume le conquérant ou le benêt, ne faisait que récupérer son bien, il en était héritier, comme il était considérer comme un idiot, il a prouvé que non, puisqu'il a récupérer son bien, donc en Angleterre, on a parlé le français, assez longtemps jusqu'à François 1er?, c'est pour cela que certains mots reviennent en France, on pense que c'est de l'anglais, mais non des mots qui rentrent au bercail. --------------- Pas'mec
|
| lilijo63
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 13:21 | |
| Pour continuer, c'est marrant, mais en anglais, certains noms d'animaux changent selon qu'ils sont vivant ou en viande : - pig : cochon vivant, pork, cochon à manger - sheep : mouton vivant, mutton, mouton à manger - ox : boeuf vivant, beef, boeuf à manger il y en a peut-être d'autre, j'ai mis ceux que je connais.
Dernière édition par lilijo63 le 2/4/2018, 15:20, édité 1 fois |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 14:15 | |
| - ailebrune a écrit:
- raylen a écrit:
A noter quand même que management vient de l'ancien Français "manager" qui vient de ménage je crois bien. Ces Anglais, pff. Comme environ 45% des mots anglais. Une très vieille histoire puisque c'est principalement à la suite de l'invasion normande de 1066. C'est rigolo d'ailleurs de voir comme ces mots d'origine française ont évolué : prononciation et signification de plus en plus éloignées de la version d'origine. D'où un paquet de faux amis entre les deux langues : si votre boîte de soupe Candell annonce contenir des "preservatives", il y a quand même peu de chances de trouver des capotes dedans Ah mince, je croyais que c'était comme les cadeaux Bonux de mon enfance ! * *pour les jeunes qui ne l'ont pas connue, Bonux était une marque de lessive en poudre dans laquelle on trouvait un petit jouet, un gadget, etc. D'où une forte pression des enfants sur leurs parents pour acheter cette lessive-là ... |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 14:22 | |
| - lilijo63 a écrit:
- Pour continuer, c'est marrant, mais en anglais, certains noms d'animaux changent selon qu'ils sont vivant ou en viande :
- pig : cochon vivant, pork, cochon à manger - sheep : mouton vivant, mutton, mouton à manger - ox : boeuf vivant, beef, boeur à manger il y en a peut-être d'autre, j'ai mis ceux que je connais. Oui, on remarquera d'ailleurs que les premiers sont d'origine germanique (mouton = Schaf en allemand, boeuf = Ochs en allemand ...) alors que les seconds sont nettement latins. Ceux qui élevaient les animaux parlaient une langue germanique (saxon ...), alors que ceux qui voyaient arriver le plat sur la table, les nobles, parlaient un ancien français. |
| lilijo63
| | Blonde de Provence
Âge : 38
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 16:59 | |
| - Maïadelsol a écrit:
- ailebrune a écrit:
Oui, ce sont en général des mots associés au raffinement, à la gastronomie, à l'amour (bon, pas cul-de-sac quand même )
Mais ça n'a rien à voir avec l'invasion, dans tous les domaines, de mots américains en français (dans la pub, le management, les affaires, la finance, les magazines féminins pour parler d'à peu près tout...). La plupart du temps, ce ne sont pas des mots qui manquent en français. Ex : make-up pour maquillage, checker au lieu de vérifier, meeting au lieu de réunion, call au lieu d'appel (téléphonique), running au lieu de courir/course... Moi qui suis bilingue et qui adore l'anglais, je m'en inquiète voyez-vous. Ça ne vous interroge pas ?
Ça ne vous interroge pas ? Le "management" ??? Tu veux sans doute parler des "techniques d'organisation et de gestion des entreprises" ? (bon, j'avoue, je suis allée chercher l'équivalent français sur Google).
Je plaisante, mais tu as raison. Tout comme toi, je suis bilingue, mais je reste une puriste de la langue française. Son appauvrissement (ainsi que celui de l'orthographe) me désole... Pareil ! Pour "match" ça ne me choque pas sur les sites, par contre j'ai déjà entendu "ça match" pour je sais plus quoi, ça m'a énervée... dans une série policière, sur les ADN. Pourquoi ne pas dire "ça correspond" ? De même que j'ai récemment entendu l'expression "co-working". Euh, "co-travail", trop dur ?? Pourtant j'ai une licence d'anglais et dans ma tête je pense souvent à des mots ou expressions anglaises qui sont parfois plus pratiques car plus courtes et plus imagées. Mais quand même... Nous avons une belle langue on va finir par en faire de la bouillie. |
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 17:20 | |
| - Blonde de Provence a écrit:
- Maïadelsol a écrit:
Le "management" ??? Tu veux sans doute parler des "techniques d'organisation et de gestion des entreprises" ? (bon, j'avoue, je suis allée chercher l'équivalent français sur Google).
Je plaisante, mais tu as raison. Tout comme toi, je suis bilingue, mais je reste une puriste de la langue française. Son appauvrissement (ainsi que celui de l'orthographe) me désole... Pareil !
Pour "match" ça ne me choque pas sur les sites, par contre j'ai déjà entendu "ça match" pour je sais plus quoi, ça m'a énervée... dans une série policière, sur les ADN. Pourquoi ne pas dire "ça correspond" ?
De même que j'ai récemment entendu l'expression "co-working". Euh, "co-travail", trop dur ??
Pourtant j'ai une licence d'anglais et dans ma tête je pense souvent à des mots ou expressions anglaises qui sont parfois plus pratiques car plus courtes et plus imagées. Mais quand même...
Nous avons une belle langue on va finir par en faire de la bouillie. Dans le milieu du travail, les termes anglais se multiplient: "challenger" pour solliciter, "backup" pour remplaçant, "feedback" pour retour. Autant de termes qui ne sont pourtant pas indispensables mais bon... |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 18:56 | |
| - nicolas8401 a écrit:
- Blonde de Provence a écrit:
Pareil !
Pour "match" ça ne me choque pas sur les sites, par contre j'ai déjà entendu "ça match" pour je sais plus quoi, ça m'a énervée... dans une série policière, sur les ADN. Pourquoi ne pas dire "ça correspond" ?
De même que j'ai récemment entendu l'expression "co-working". Euh, "co-travail", trop dur ??
Pourtant j'ai une licence d'anglais et dans ma tête je pense souvent à des mots ou expressions anglaises qui sont parfois plus pratiques car plus courtes et plus imagées. Mais quand même...
Nous avons une belle langue on va finir par en faire de la bouillie. Dans le milieu du travail, les termes anglais se multiplient: "challenger" pour solliciter, "backup" pour remplaçant, "feedback" pour retour. Autant de termes qui ne sont pourtant pas indispensables mais bon...
Le pire étant, toujours dans le milieu du travail, que la plupart des gens finissent par reprendre ces mêmes termes, qu'on ait ou non l'équivalent en français, mais juste par habitude. Dans le domaine du commerce, ça va être le "bts" (= "back to school") pour "la rentrée scolaire", par exemple, le "kids corner" pour "le coin enfants", etc. Ce qui me fait peur, surtout, c'est qu'à force, je finis aussi par les employer, par habitude ... Et encore une fois, comme ça avait déjà été dit, je trouve normal qu'une langue vive, évolue, emprunte à d'autres langues. Mais quand c'est fait en dépit du bon sens*, juste pour faire "à la mode", ou que ça devient systématique, ça m'agace ... *par exemple cette enseigne d'articles de sport qui s'appelait "Athlete's foot", alors que cette expression signifie ... un champignon qui infecte le pied ! |
| pseudAutre
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 20:09 | |
| - Paty a écrit:
- nicolas8401 a écrit:
Dans le milieu du travail, les termes anglais se multiplient: "challenger" pour solliciter, "backup" pour remplaçant, "feedback" pour retour. Autant de termes qui ne sont pourtant pas indispensables mais bon...
Le pire étant, toujours dans le milieu du travail, que la plupart des gens finissent par reprendre ces mêmes termes, qu'on ait ou non l'équivalent en français, mais juste par habitude. Dans le domaine du commerce, ça va être le "bts" (= "back to school") pour "la rentrée scolaire", par exemple, le "kids corner" pour "le coin enfants", etc.
Ce qui me fait peur, surtout, c'est qu'à force, je finis aussi par les employer, par habitude ...
Et encore une fois, comme ça avait déjà été dit, je trouve normal qu'une langue vive, évolue, emprunte à d'autres langues. Mais quand c'est fait en dépit du bon sens*, juste pour faire "à la mode", ou que ça devient systématique, ça m'agace ...
*par exemple cette enseigne d'articles de sport qui s'appelait "Athlete's foot", alors que cette expression signifie ... un champignon qui infecte le pied ! Voilà, tout pareil... --------------- On ne va pas s'empêcher de vivre pour s'empêcher de mourir |
| Maïadelsol Super contributeur !
Âge : 72
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 20:19 | |
| - Paty a écrit:
- lilijo63 a écrit:
- Pour continuer, c'est marrant, mais en anglais, certains noms d'animaux changent selon qu'ils sont vivant ou en viande :
- pig : cochon vivant, pork, cochon à manger - sheep : mouton vivant, mutton, mouton à manger - ox : boeuf vivant, beef, boeur à manger il y en a peut-être d'autre, j'ai mis ceux que je connais. Oui, on remarquera d'ailleurs que les premiers sont d'origine germanique (mouton = Schaf en allemand, boeuf = Ochs en allemand ...) alors que les seconds sont nettement latins.
Ceux qui élevaient les animaux parlaient une langue germanique (saxon ...), alors que ceux qui voyaient arriver le plat sur la table, les nobles, parlaient un ancien français. Tiens, c'est intéressant cette origine des mots... |
| Maïadelsol Super contributeur !
Âge : 72
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 20:21 | |
| - Paty a écrit:
- nicolas8401 a écrit:
Dans le milieu du travail, les termes anglais se multiplient: "challenger" pour solliciter, "backup" pour remplaçant, "feedback" pour retour. Autant de termes qui ne sont pourtant pas indispensables mais bon...
Le pire étant, toujours dans le milieu du travail, que la plupart des gens finissent par reprendre ces mêmes termes, qu'on ait ou non l'équivalent en français, mais juste par habitude. Dans le domaine du commerce, ça va être le "bts" (= "back to school") pour "la rentrée scolaire", par exemple, le "kids corner" pour "le coin enfants", etc.
Ce qui me fait peur, surtout, c'est qu'à force, je finis aussi par les employer, par habitude ...
Et encore une fois, comme ça avait déjà été dit, je trouve normal qu'une langue vive, évolue, emprunte à d'autres langues. Mais quand c'est fait en dépit du bon sens*, juste pour faire "à la mode", ou que ça devient systématique, ça m'agace ...
*par exemple cette enseigne d'articles de sport qui s'appelait "Athlete's foot", alors que cette expression signifie ... un champignon qui infecte le pied ! En effet, ce nom est mal choisi. Ils n'ont pas de conseillers en communication ??? Parce qu'en français, c'est la même chose (pied d'athlète)... |
| 1848
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:22 | |
| - Blonde de Provence a écrit:
- Maïadelsol a écrit:
Le "management" ??? Tu veux sans doute parler des "techniques d'organisation et de gestion des entreprises" ? (bon, j'avoue, je suis allée chercher l'équivalent français sur Google).
Je plaisante, mais tu as raison. Tout comme toi, je suis bilingue, mais je reste une puriste de la langue française. Son appauvrissement (ainsi que celui de l'orthographe) me désole... Pareil !
Pour "match" ça ne me choque pas sur les sites, par contre j'ai déjà entendu "ça match" pour je sais plus quoi, ça m'a énervée... dans une série policière, sur les ADN. Pourquoi ne pas dire "ça correspond" ?
De même que j'ai récemment entendu l'expression "co-working". Euh, "co-travail", trop dur ??
Pourtant j'ai une licence d'anglais et dans ma tête je pense souvent à des mots ou expressions anglaises qui sont parfois plus pratiques car plus courtes et plus imagées. Mais quand même...
Nous avons une belle langue on va finir par en faire de la bouillie. Les anglicismes dans le monde des entreprises c'est surtout dû au fait que la plupart des cadres sont amenés à bosser avec des collègues étrangers dans les filiales du groupe. Dans beaucoup de grands groupes l'anglais est littéralement la langue de travail. Du coup si dans tous les documents en anglais c'est écrit "kick-off meeting", les gens auront effectivement tendance à dire "kick-off meeting" même en français pour que tout le monde soit sûr de quoi on parle, plutôt que de traduire à la volée "réunion de lancement". Quant au terme "co-travail", le problème c'est que dans sa construction ce terme n'a pas de sens logique : les clients partagent un lieu et non un travail. |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:38 | |
| - 1848 a écrit:
- Blonde de Provence a écrit:
Pareil !
Pour "match" ça ne me choque pas sur les sites, par contre j'ai déjà entendu "ça match" pour je sais plus quoi, ça m'a énervée... dans une série policière, sur les ADN. Pourquoi ne pas dire "ça correspond" ?
De même que j'ai récemment entendu l'expression "co-working". Euh, "co-travail", trop dur ??
Pourtant j'ai une licence d'anglais et dans ma tête je pense souvent à des mots ou expressions anglaises qui sont parfois plus pratiques car plus courtes et plus imagées. Mais quand même...
Nous avons une belle langue on va finir par en faire de la bouillie. Les anglicismes dans le monde des entreprises c'est surtout dû au fait que la plupart des cadres sont amenés à bosser avec des collègues étrangers dans les filiales du groupe. Dans beaucoup de grands groupes l'anglais est littéralement la langue de travail. Du coup si dans tous les documents en anglais c'est écrit "kick-off meeting", les gens auront effectivement tendance à dire "kick-off meeting" même en français pour que tout le monde soit sûr de quoi on parle, plutôt que de traduire à la volée "réunion de lancement".
Quant au terme "co-travail", le problème c'est que dans sa construction ce terme n'a pas de sens logique : les clients partagent un lieu et non un travail. C'est le cas même dans les entreprises qui n'ont pas de filiales à l'étranger. Je crois que ça vient souvent aussi des stages de formations où les formateurs emploient tous ces termes anglais ... |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:42 | |
| Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... |
| nicolas8401 Super actif
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:45 | |
| - Paty a écrit:
- Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... Clair, pour Johanna! Et puis ça devient répétitif. |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:48 | |
| - nicolas8401 a écrit:
- Paty a écrit:
- Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... Clair, pour Johanna! Et puis ça devient répétitif. Oui, en plus ! |
| 1848
| | kikoudu33
Âge : 34 antoine.phenix@numericable.fr
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:54 | |
| - Paty a écrit:
- Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... Ce n'est pas la première fois en pus qu'ils nous font le coup du travail ou du lycée un jour férié. |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:56 | |
| - kikoudu33 a écrit:
- Paty a écrit:
- Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... Ce n'est pas la première fois en pus qu'ils nous font le coup du travail ou du lycée un jour férié. Oui, ce qui est quand même un comble pour une série qui se veut coller au quotidien ... |
| Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 21:57 | |
| - 1848 a écrit:
- Johanna sait que Nicolas est sous surveillance de la police c'est pour ça qu'elle n'a pas peur de lui. D'ailleurs s'il tente quelque chose ça l'arrangerait bien même vu que comme ça ça serait un flag'.
Sauf que ce soir, il me semble que c'était un endroit assez isolé, on ne voyait guère de passants proches : il lui serait facile, à Berger, de la pousser sous une voiture, etc., bref, de faire passer ça pour un accident ! |
| pseudAutre
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 22:00 | |
| - kikoudu33 a écrit:
- Paty a écrit:
- Clément, qui bosse un lundi de Pâques (et même qu'il a une journée très chargée, dit-il) ! Et qui, en plus, suppose qu'il y a cours au lycée ce jour-là !
Johanna : mais qu'est-ce qu'elle cherche à aborder ainsi Nicolas dans la rue ? (dernière scène)
Nicolas, qui malgré son air impassible, semble s'affoler : faire peser les soupçons sur Franck, ce n'est pas très malin ; ils se sont disputé il y a quelques jours à propos de Noé, et, même si la police n'est pas au courant de cette histoire de giffle, elle va tout de même se dire "ah, mais Franck Ruiz est l'ex de l'épouse de Berger !" ... Ce n'est pas la première fois en pus qu'ils nous font le coup du travail ou du lycée un jour férié. Oui, enfin on peut admettre qu'il est un peu paumé en ce moment au vu des événements familiaux... --------------- On ne va pas s'empêcher de vivre pour s'empêcher de mourir |
| 1848
| | Paty Super contributeur !
| Sujet: Re: *** topic du PERSO-NAZE !!! *** [Archive 8 mars-mai 2018] 2/4/2018, 22:10 | |
| - pseudAutre a écrit:
- kikoudu33 a écrit:
Ce n'est pas la première fois en pus qu'ils nous font le coup du travail ou du lycée un jour férié. Oui, enfin on peut admettre qu'il est un peu paumé en ce moment au vu des événements familiaux... et - 1848 a écrit:
- Justement Clément on ne l'a pas vu travailler finalement, si ? Si ça se trouve quand Antoine lui a dit ne pas avoir cours, Clément dans sa tête s'est dit "Ah bah oui je suis bête, on est le lundi de Pâques".
on va dire ça ... |
| Contenu sponsorisé
| | |
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|