Ha, chouette, mon mari et moi nous sentons moins seuls ! En plus de ne pas articuler, les acteurs s'amusent maintenant à parler à mi-voix ! Que ce soit dans DNA, ITC ou ici, ils chuchotent comme si les "méchants" les écoutaient, alors que les personnages sont chez eux tranquilles, voire dans la rue ! Le top : Vanessa Demouy et Ingrid Chauvin. Quoi qu'elles disent elles semblent redouter des oreilles indiscrètes. Bref, il y a un gros travail à faire pour les acteurs en sus des problèmes de son !
Ce qui est intéressant c'est d'avoir un article "grand public" expliquant ce qui peut causer un son de mauvaise qualité. Parce quand autour de moi je parlais de "problèmes de mixage" ou de "dialogues qu'il faudrait réengistrer en post-synchro", j'avais l'impression de causer en Bulgare
Pour information, j'ai une formation en sound-design et en mixage son
--------------- Membre unique et permanent de la brigade antispoil et de la team Delport ! Une main de velours dans un gant de fer !
Ce qui est intéressant c'est d'avoir un article "grand public" expliquant ce qui peut causer un son de mauvaise qualité. Parce quand autour de moi je parlais de "problèmes de mixage" ou de "dialogues qu'il faudrait réengistrer en post-synchro", j'avais l'impression de causer en Bulgare
Pour information, j'ai une formation en sound-design et en mixage son
Mais qu'attends-tu pour leur donner des conseils ? Parce que, passé l'intérêt d'avoir un article "grand public" expliquant les causes de la mauvaise qualité du son, qu'est-il envisagé pour remédier à cet inconvénient ?
Mais qu'attends-tu pour leur donner des conseils ? Parce que, passé l'intérêt d'avoir un article "grand public" expliquant les causes de la mauvaise qualité du son, qu'est-il envisagé pour remédier à cet inconvénient ?
Mmmmh je n'en parle pas tout à fait car rien d'officiel, mais entre le cumul des confinements + crise de la quarantaine aidant, associé à un gros besoin de changer de vie qui traine déjà depuis un bon moment, je vais peut-être relancer une activité professionnelle dans ces domaines "quand tout ira mieux". Alors d'ici quelques mois ou années, pourquoi pas
--------------- Membre unique et permanent de la brigade antispoil et de la team Delport ! Une main de velours dans un gant de fer !
Intéressant, merci pour l'article Shino, je ne savais pas non plus pour le mixage en 5.1.
Par contre pour PBLV, je pense que ça a empiré avec le temps, car je n'ai pas souvenir de ce genre de problèmes au début de la série, tant au niveau des musiques d'ambiance que de la prononciation des comédiens !
Intéressantes ces remarques sur les tournages A propos de la diction des acteurs; Quand je rattrape en replay, il m'arrive de repasser plusieurs fois pour déchiffrer une expression qui a l'air de faire mouche, et paraît décisive pour l'interlocuteur! (Quelquefois, je me résous à deviner et je passe à autre chose) A part ça , je n'ai aucun problème d'audition
@Shino, merci pour cet article et tes commentaires. Intéressant ! Si je comprends bien, il y a à la fois : - un problème de prise de son en extérieur (avec les bruits parasites impossibles à enlever) - un problème de mixage (rajout de musiques qui viennent gêner des dialogues déjà pas super audibles + format pas adapté aux équipements de la majorité des gens) - pour certains acteurs, un problème de diction. De mon côté, je constate aussi des bouts de dialogue peu audibles par moments. Parfois même, on peut se repasser le bout en question sans parvenir à le comprendre. J'avais l'impression que c'était surtout un problème de diction mais c'est très intéressant de découvrir tous ces éléments. J'ai entendu dire par des pros du secteur que la diction n'est plus, ou mal, enseignée dans les écoles dramatiques. Et c'est en effet ce que j'ai constaté avec certains jeunes comédiens à la Comédie française, un comble.
@Shino, merci pour cet article et tes commentaires. Intéressant ! Si je comprends bien, il y a à la fois : - un problème de prise de son en extérieur (avec les bruits parasites impossibles à enlever) - un problème de mixage (rajout de musiques qui viennent gêner des dialogues déjà pas super audibles + format pas adapté aux équipements de la majorité des gens) - pour certains acteurs, un problème de diction. De mon côté, je constate aussi des bouts de dialogue peu audibles par moments. Parfois même, on peut se repasser le bout en question sans parvenir à le comprendre. J'avais l'impression que c'était surtout un problème de diction mais c'est très intéressant de découvrir tous ces éléments. J'ai entendu dire par des pros du secteur que la diction n'est plus, ou mal, enseignée dans les écoles dramatiques. Et c'est en effet ce que j'ai constaté avec certains jeunes comédiens à la Comédie française, un comble.
En gros, c'est ça. Mais moi je titille plus sur les problèmes de prise de son et de mixage (d'ailleurs j'ai appris pour le mixage que le but n'est pas de faire sonner "plus fort" ce qui n'est pas audible, mais au contraire baisser ce qui couvre) que sur les problèmes de diction en général.
--------------- Membre unique et permanent de la brigade antispoil et de la team Delport ! Une main de velours dans un gant de fer !
Personnellement, je me passe bien de musique dans les films et séries. Qu'on mette un peu de son quand on voit un paysage où une foule sans dialogue, ou pour soutenir l'angoisse d'un personnage marchant dans le noir, bon. Mais pas quand les gens parlent !
Moi au contraire je trouve ça mieux surtout quand la musique est triste et que c'est une scène triste, ça accentue l'émotion Idem quand y'a du suspense
Moi je trouve qu'une scene triste ,si elle est réussie en soi, n'a pas besoin d'etre réhaussée par une musique triste par dessus, cela parasite l'effet selon moi. Au cinema, pas besoin forcément de musique superflue pour ajouter à l'émotion, le scénario, la mise en scene et le jeu d'acteur devraient suffire. Ce n'est que mon avis.
Je suis cependant super étonné que la série soit mixée en 5.1, sachant que France TV ne diffuse qu'en stéréo.
Sans doute l’avez-vous remarqué, les chaînes de la TNT diffusent le son au format Dolby Digital Plus Surround 2.0. Pour autant, il ne s’agit pas d’un son stéréo (2.0) classique. Les chaînes de télévision procèdent à un downmix des pistes originales 5.1. Ce downmix est encadré par les métadonnées contenues par la piste originale. Ainsi, une piste audio DD+ 2.0 comporte des sons enregistrés en inversion de phase et un marqueur qui active le sur-mixage par l’ampli home-cinéma des sons en inversion de phase vers les enceintes surround. Normalement, l’utilisateur n’a pas besoin de forcer un mode surround quelconque et le mode Dolby Surround s’enclenche alors automatiquement.
La musique lors du reportage sur la palourde à la radio dans l'épisode 4188 (scène entre Jean-Luc et Mirta) est un extrait d'une musique du tout début de PBLV, apparue (de ce que j'ai noté) dans l'épisode 133, et entendue pour la dernière fois dans l'épisode 369. On l'entend notamment lors du mariage de Céline et Vincent (épisode 135)
Au début de l'épisode de ce soir, la scène avec Fanny et Laetitia rejouant Lost était accompagnée par une musique ressemblant à celle du film Les Nerfs à vifs (1962, compositeur Bernard Herrmann).
Je l'ai déjà dit sur un autre topic, mais je n'aime pas du tout le générique de début. Les paroles en particulier : "On est vraiment rien sans elle". "Elle", ça représente "la vie". Donc ça fait : "On n'est rien sans la vie". Euh, oui, on s'en doutait un peu...
Tony a écrit:
Oui ça fait treize ans qu'on essaye de percer le mystères des paroles du générique Mais bon, j'espère quand même qu'elles ne changeront pas, elles sont cultes maintenant
Je pense avoir peut-être percé le mystère des paroles. Déjà, il faut le déchiffrer à partir de la musique entière d'origine interprétée par Eva, où elle parle de l'amour tout le long. Elle répète notamment avant les refrains : "Il suffit seulement, d'aimer...".
Le "elle" du générique, tiré du refrain, parle donc vraisemblablement de l'amour. Mais pourquoi au féminin ? Au delà de la rime avec "belle", en fait je pense que le "elle" est en fait au pluriel ! ("On est vraiment rien sans elles"). L'amour se conjugue en effet au féminin au pluriel contrairement au singulier. À mon avis le générique, tout comme la chanson dans sa globalité, évoque donc l'amour à travers ses différentes formes (amour romantique, amour familial, amical, et l'amour pour les autres en général à travers l'ouverture et la tolérance; bref des sentiments qui sont beaucoup développés dans la série), et qu'on n'est rien sans leurs existences.
Un autre indice sur la signification de ce "sans elles" au pluriel se situe en juin 2005, dans l'épisode 218, soit quelques jours après que le générique chanté est apparu, et que le single était en vente. Thomas et Mélanie dînent au restaurant, et trinquent "à leurs amours", avant d'avoir l'échange suivant: - Mélanie: "Tu sais je me plains, mais j'en ai quand même eu des amours... Des beaux, même." - Thomas: "Des belles ! (Mélanie affiche un air surpris). Au pluriel, on dit des belles amours." - Mélanie: "Ah bon ? C'est marrant ça." J'ai l'impression que c'était un coup de pouce des scénaristes pour faire comprendre la signification du tout nouveau générique.
Dernière édition par Vincetralien le 25/8/2022, 00:13, édité 2 fois
pblvfrance3.com (2004 - 2024). Les photos et médias présents sur ce site sont la propriété de Newen, de France Télévisions, de TF1, et de leurs auteurs.